Question
1. What is the full Arabic text with transliteration and translation of the Hadith wherein the Bedouin praises Allah Ta’ala and Nabi (sallallahu ‘alayhi wasallam) gives him gold because he liked the way he praised Allah?
2. Was this praising/Du’a of his inside or outside Salah and if it was inside Salah, which Salah
was it in?
Answer
Sayyiduna Anas (radiyallahu’anhu) reports that Rasulullah (sallallahu’alayhi wasallam) passed by a Bedouin while he was supplicating in his salah saying:
“O You whom no eyes have seen, no mind can comprehend, no describer can depict, and no effect can change, He who fears not from the change of events. He knows the weight of the mountains, the measure of the oceans, the count of rain drops, the number of leaves on the trees, the amount of things which are concealed by night, and those things upon which the sun shines. Nothing is concealed from Him; not the Heavens, nor the Earth, nor the seas and their deep corners, nor the mountains and their pathless terrain; [I ask] that you make the end of my life the best part, my last deeds the best ones and that you make the best of days the day in which I meet you.”
Thereafter Rasulullah (sallallahu’alayhi wasallam) sent someone to fetch him saying “When he finishes praying bring him to me.” When he finished praying, he brought him. Rasulullah (sallallahu’alayhi wasallam) had been given some gold as a gift, so when the bedouin came he (sallallahu’alayhi wasallam) gave it to him. The Messenger of Allah (sallallahu’alayhi wasallam) said “O bedouin, where are you from?” He replied “From Bani ‘Amir bin Sasa’ah, O Messenger of Allah”.
He (sallallahu’alayhi wasallam) said “Do you know why I gave you this gold?” He said: “because of the lineage between us O Messenger of Allah”. Rasulullah (sallallahu’alayhi wasallam) said:
“Lineage has its rights but I gave you this gold because of your wonderful praising of Allah”.
(Al-Mu’jamul-Awsat of Tabarani, Hadith: 9448)
Hafiz Haythami (rahimahullah) said the narrators in this chain are authentic.
(See: Majma’uz Zawaid vol. 10, p. 158 )
The Arabic Dua:
يا من لا تراه العيون، ولا تخالطه الظنون، ولا يصفه الواصفون، ولا تغيره الحوادث، ولا يخشى الدوائر، يعلم مثاقيل الجبال، ومكاييل البحار، وعدد قطر الأمطار، وعدد ورق الأشجار، وعدد ما أظلم عليه الليل وأشرق عليه النهار، ولا تواري منه سماء سماء، ولا أرض أرضاً، ولا بحر ما في قعره، ولا جبل ما في وعره، اجعل خير عمري آخره، وخير عملي خواتيمه، وخير أيامي يوم ألقاك فيه
Transliteration:
Ya man la tara hul ’uyun wa la tukhalitu hud dhunun wa la yasifuhul wasifun wa la tugayyiruhul hawadith wa la yakh shad dawa’ir, ya’lamu mathaqilal jibal wa makayilal bihar wa ‘adad qatril amtar wa ‘adada waraqil ashjar wa ‘adada ma athlama ‘alayhil laylu wa ashraqa ‘alayhin nahar, wa la tuwari minhu samaun sama an, wa la ardun ardan, wa la bahrun ma fi qa’ri hi wa la jabalun ma fi wa’rihi, ij’al khayra ‘umuri akhirahu wa khayra ‘amali kawatimahu wa khayra ayyami yawma alqaka fihi.
The narration doesn’t stipulate which salah it was. It was probably a nafl salah.
And Allah Ta’ala Knows best,
Answer edited by: Moulana Muhammad Abasoomar
Checked by: Moulana Haroon Abasoomar
__________
التخريج من المصادر العربية
المعجم الأوسط:
(٩٤٤٨) – حدثنا يعقوب بن إسحاق بن الزبير، ثنا عبد الله بن محمد أبو عبد الرحمن الأذرمي، نا هشيم، عن حميد، عن أنس: «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بأعرابي وهو يدعو في صلاته، وهو يقول: يا من لا تراه العيون، ولا تخالطه الظنون، ولا يصفه الواصفون، ولا تغيره الحوادث، ولا يخشى الدوائر، يعلم مثاقيل الجبال، ومكاييل البحار، وعدد قطر الأمطار، وعدد ورق الأشجار، وعدد ما أظلم عليه الليل، وأشرق عليه النهار، لا تواري منه سماء سماء، ولا أرض أرضا، ولا بحر ما في قعره، ولا جبل ما في وعره، اجعل خير عمري آخره، وخير عملي خواتمه، وخير أيامى يوم ألقاك فيه، فوكل رسول الله صلى الله عليه وسلم بالأعرابي رجلا، فقال: «إذا صلى فائتني به» فلما صلى أتاه، وقد كان أهدي لرسول الله صلى الله عليه وسلم ذهب من بعض المعادن، فلما أتاه الأعرابي وهب له الذهب، وقال: «ممن أنت يا أعرابي؟» قال: من بني عامر بن صعصعة يا رسول الله، قال: «هل تدري لم وهبت لك الذهب؟» قال: للرحم بيننا وبينك يا رسول الله، فقال: «إن للرحم حقا، ولكن وهبت لك الذهب لحسن ثنائك على الله عز وجل».
لم يرو هذا الحديث عن حميد إلا هشيم، تفرد به الأذرمي.
مجمع الزوائد: (١٠/ ١٥٧)
وعن أنس: «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بأعرابي، وهو يدعو في صلاته، وهو يقول: يا من لا تراه العيون، ولا تخالطه الظنون، ولا يصفه الواصفون، ولا تغيره الحوادث، ولا يخشى الدوائر، يعلم مثاقيل الجبال، ومكاييل البحار، وعدد قطر الأمطار، وعدد ورق الأشجار، وعدد ما أظلم عليه الليل، وأشرق عليه النهار، وما توارى منه سماء سماء، ولا أرض أرضا، ولا بحر ما في قعره، ولا جبل ما في وعره، اجعل خير عمري آخره، وخير عملي خواتيمه، وخير أيامي يوم ألقاك فيه».
فوكل رسول الله صلى الله عليه وسلم بالأعرابي رجلا فقال: «إذا صلى فائتني به». فلما صلى أتاه، وقد كان أهدي لرسول الله صلى الله عليه وسلم ذهب من بعض المعادن، فلما أتاه الأعرابي وهب له الذهب وقال: «ممن أنت يا أعرابي؟» قال: من بني عامر بن صعصعة يا رسول الله، قال: «هل تدري لم وهبت لك الذهب؟» قال: للرحم بيننا وبينك يا رسول الله، قال: «إن للرحم حقا، ولكن وهبت لك الذهب بحسن ثنائك على الله عز وجل».
رواه الطبراني في «الأوسط»، ورجاله رجال الصحيح غير عبد الله بن محمد، أبي عبد الرحمن الأذرمي، وهو ثقة.