Another version of the Hadith regarding the tears of the inhabitants of Jahannam

Question

Could you give a reference for this please?

عن أبي موسى قال: إن أهل النار ليبكون في النار حتى لو أجريت السفن في دموعهم لجرت ثم إنهم ليبكون الدم بعد الدموع

 

Answer

Imam Abu Bakr ibn Abi Shaybah (rahimahullah) has recorded this narration as the statement of Sayyiduna Abu Musa Al Ash’ari (radiyallahu ‘anhu).

(Musannaf Ibn Abi Shaybah, Hadith: 35268)

 

However, Imam Hakim (rahimahullah) has recorded a similar narration as a Hadith of Nabi (sallallahu ‘alayhi wa sallam) on the authority of Sayyiduna ‘Abdullah ibn Qays (radiyallahu ‘anhu). See here.

 

Translation

Sayyiduna Abu Musa [Al Ash’ari] (radiyallahu ‘anhu) said: “Verily the people of Jahannam will cry [so much] therein, that if ships were set to sail in their tears, they would sail. They would be crying blood [instead of tears]…”

 

And Allah Ta’ala Knows best.

 

Answered by: Moulana Suhail Motala

 

Approved by: Moulana Muhammad Abasoomar

__________

التخريج من المصادر العربية

مصنف ابن أبي شيبة (٣٥٢٦٨ ) :  حدثنا يزيد بن هارون ، قال : عن سلام بن مسكين ، عن قتادة ، عن أبي بردة ، عن أبي موسى ، قال : «إن أهل النار ليبكون في النار ، حتى لو أجريت السفن في دموعهم لجرت ، ثم إنهم ليبكون الدم بعد الدموع ، ولمثل ما هم فيه يبكى له».

المستدرك للحاكم (٤/ ٦٠٥) :  حدثنا علي بن حمشاذ العدل ، حدثنا علي بن عبد العزيز ، ومحمد بن غالب ، قالا : حدثنا أبو النعمان محمد بن الفضل ، حدثنا سلام بن مسكين ، قال : حدث أبو بردة ، عن عبد الله بن قيس ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ، قال : «إن أهل النار ليبكون حتى لو أجريت السفن في دموعهم لجرت ، وإنهم ليبكون الدم يعني مكان الدمع».

هذا حديث صحيح الإسناد ولم يخرجاه.

سنن ابن ماجه (٤٣٢٤) :  حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير قال: حدثنا محمد بن عبيد، عن الأعمش، عن يزيد الرقاشي، عن أنس بن مالك، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «يرسل البكاء على أهل النار، فيبكون حتى ينقطع الدموع، ثم يبكون الدم حتى يصير في وجوههم كهيئة الأخدود، لو أرسلت فيها السفن لجرت».

الترغيب (٤/ ٤٩٢-٤٩٣) : وعن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ: «يرسل البكاء على أهل النار فيبكون حتى تنقطع الدموع، ثم يبكون الدم حتى يصير في وجوههم كهيئة الأخدود، لو أرسلت فيها السفن لجرت».  رواه ابن ماجة وأبو يعلى، ولفظه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يا أيها الناس ابكوا فإن لم تبكوا فتباكوا  فإن أهل النار يبكون في النار حتى تسيل دموعهم في خدودهم كأنها جداول  حتى تنقطع الدموع فيسيل يعني الدم فيقرح العيون».  وفي إسنادهما يزيد الرقاشي وبقية رواة ابن ماجة ثقات احتج بهم البخاري ومسلم.

ورواه الحاكم مختصرا عن عبد الله بن قيس مرفوعا قال: «إن أهل النار ليبكون حتى لو أجريت السفن في دموعهم لجرت، وإنهم ليبكون الدم مسكان الدمع». وقال: صحيح الإسناد.

مصباح الزجاجة في زوائد ابن ماجه (١٤٧١) : حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير ثنا محمد بن عبيد عن الأعمش عن يزيد الرقاشي عن أنس بن مالك قال قال رسول الله ﷺ: «يرسل البكاء على أهل النار فيبكون حتى ينقطع الدموع ثم يبكون الدم حتى يصير في وجوههم كهيئة الأخدود لو أرسلت فيه السفن لجرت».

هذا إسناد فيه يزيد بن أبان الرقاشي وهو ضعيف رواه أبو يعلى في مسنده من حديث أنس أيضا ورواه أبو بكر بن أبي شيبة في مسنده ثنا أبو معاوية عن الأعمش بالإسناد والمتن.