Question
Kindly provide the source and authenticity of the following du’a:
عبيدك بفنائك ، مسكينك بفنائك ، فقيرك بفنائك ، سائلك بفنائك
‘Ubaiduka bi Finaika, Miskinuka bi Finaika, Faqiruka bi Finaika, Sa’iluka bi Finaika.
“Your small servant is in Your courtyard, Your poor servant is in Your courtyard, Your destitute servant is in your courtyard, begging in Your courtyard.”
Answer
Imam Ibn Abid Dunya has recorded this narration on the authority of Imam Ta-us as the du’a of Sayyiduna Zaynul ‘Abidin (rahimahumullah).
(Al-Faraju Ba’dash Shiddah, Hadith: 70)
Although this chain contains an unnamed narrator, it has been corroborated by other chains that have appeared in Tarikh Dimashq. This narration is thus suitable to quote.
(Tarikh Dimashq, vol. 41 pg. 381)
Translation
It has been reported on the authority of Sayyiduna Taus (rahimahullah) that he said:
“I was in the Hatim one night when ‘Ali ibnul Husayn (rahimahullah) entered. Thus I said [to myself]: a pious man from a wonderful household, Tonight, I will most certainly listen attentively to his supplication! He began to pray, then prostrated. So I listened attentively to him and heard him saying in his prostration:
‘Your small servant is in Your courtyard, Your poor servant is in Your courtyard, Your destitute servant is in your courtyard, begging in Your courtyard.’”
Taus (rahimahullah) said: I then memorized them. I haven’t supplicated with them in any plight except that I was granted relief.
(Al-Faraju Ba’dash Shiddah, Hadith: 70)
And Allah Ta’ala knows best.
Answered by: Moulana Farhan Shariff
Approved by: Moulana Muhammad Abasoomar
__________
التخريج من المصادر العربية
الفرج بعد الشدة:
(٧٠) – حدثني محمد بن الحسين ، قال : حدثني عبيد الله بن محمد التيمي ، قال : حدثني شيخ مولى لعبد القيس ، عن طاووس ، قال : إني لفي الحجر ذات ليلة إذ دخل علي بن الحسين ، فقلت : رجل صالح من أهل بيت الخير ، لأستمعن إلى دعائه الليلة ، فصلي ثم سجد ، فأصغيت بسمعي إليه فسمعته يقول في سجوده : عبيدك بفنائك ، مسكينك بفنائك ، فقيرك بفنائك ، سائلك بفنائك قال طاووس : فحفظتهن فما دعوت بهن في كرب إلا فرج عني.
تاريخ دمشق: (٤١/٣٨١)
أخبرنا أبو القاسم علي بن إبراهيم أنا رشأ بن نظيف أنا الحسن بن إسماعيل أنا أحمد بن مروان نا محمد بن صالح الهاشم نا عبيد الله بن محمد العنزي حدثني أبي عن جدي وكان رفيق طاوس قال سمعت طاوسا يقول إني لفي الحجر ليلة إذ دخل الحجر علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب فقلت رجل صالح من أهل بيت النبوة لأستمعن إلى دعائه الليلة قال فقام يصلي إلى السحر ثم سجد سجدة فجعل يقول في سجوده عبدك يا رب نزل بفنائك مسكينك يا رب بفنائك فقيرك يا رب بفنائك قال طاوس فحفظتهن فما دعوت بهن في كرب إلا فرج عني.
أنبأنا أبو علي محمد بن إسماعيل ثم أخبرنا أبو الفضل بن ناصر أنا أحمد بن الحسن بن أحمد ومحمد بن إسحاق بن مخلد ومحمد بن سعيد ح وأخبرنا أبو القاسم بن السمرقندي أنا أحمد بن الحسن قالوا أنا الحسن بن أحمد بن إبراهيم أنا محمد بن الحسن بن مقسم نا أحمد بن يحيى ثعلب نا عمر بن شبة نا ابن عائشة قال سمعت أبي قال قال طاوس رأيت علي بن حسين ساجدا في الحجر فقلت رجل صالح من أهل بيت طيب لأسمعن ما يقول فأصغيت إليه فسمعته يقول عبيدك بفنائك مسكينك بفنائك سائلك بفنائك فقيرك بفنائك فوالله ما دعوت بها في كرب قط إلا كشف عني.
أخبرنا أبو القاسم محمود بن أحمد بن الحسن التبريزي بها أنا أبو الفضائل محمد بن أحمد بن عمر بن الحسن بن يونس بأصبهان نا أبو نعيم الحافظ نا أحمد بن جعفر بن حمدان البصري نا الحسن بن المثنى حدثني أبي حدثني أبو جعفر محمد بن النضر الكندي قال بلغني أن طاوسا قال إني لفي الحجر ذات ليلة إذ دخل علي بن الحسين فقام يصلي فقلت رجل صالح من أهل بيت خير لأصغين إلى دعائه الليلة فسجد فسمعته يقول اللهم عبيدك بفنائك مسكينك بفنائك فقيرك بفنائك سائلك بفنائك قال فحفظتها فوالله ما دعوتها في كرب إلا فرج عني.