Question
Kindly provide the source for the following:
When Sayyiduna Mu’awiyah ibn Abi Sufyan (radiyallahu’ anhu) made Yazid his successor, he supplicated to Allah Ta’ala as: “Oh Allah, if I have given the Khilafah to Yazid out of fatherly affection, then end his rule. But if I have given it to him because he deserves it, then assist him in it.”
Answer
‘Allamah Dhahabi (rahimahullah) has cited this.
‘Atiyyah ibn Qays said: “Mu’awiyah (radiyallahu ‘anhu) gave a sermon wherein he said, “O Allah, if I appointed Yazid because I recognised virtue in him, then grant him what I hope for and assist him. But if I did so out of a father’s love for his son, while he is unworthy of it, then take him before he attains it.”
(Tarikhul Islam, vol. 3, pg. 469 and vol. 4, pg. 732. Also see: Tarikhul Khulafa, pg. 340)
And Allah Ta’ala Knows best.
Answered by: Mawlana Suhail Motala
Approved by: Mawlana Muhammad Abasoomar
__________
التخريج من المصادر العربية
تاريخ الإسلام: (٣/ ٤٦٩)
وقال أبو بكر بن أبي مريم، عن عطية بن قيس قال: خطب معاوية فقال: اللهم إن كنت إنما عهدت ليزيد لما رأيت من فضله، فبلغه ما أملت وأعنه، وإن كنت إنما حملني حب الوالد لولده، وأنه ليس بأهل، فاقبضه قبل أن يبلغ ذلك.
تاريخ الإسلام: (٢/ ٧٣٢)
وقال أبو بكر بن أبي مريم، عن عطية بن قيس قال: خطب معاوية فقال: اللهم إن كنت إنما عهدت ليزيد لما رأيت من فضله، فبلغه ما أملت وأعنه، وإن كنت إنما حملني حب الوالد لولده، وأنه ليس لما صنعت به أهلا، فاقبضه قبل أن يبلغ ذلك.
تاريخ الخلفاء: (ص: ٣٤٠)
وقال عطية بن قيس: خطب معاوية فقال: اللهم إن كنت إنما عهدت ليزيد لما رأيت من فضله فبلغه ما أملت وأعنه، وإن كنت إنما حملني حب الوالد لولده وأنه ليس ما صنعت به أهلًا فاقبضه قبل أن يبلغ ذلك.