Question

Is this du’a authentic?

اللهم اجعلني مباركا اينما كنت

Allahummaj ‘alni mubarakan ayna ma kuntu

 

Answer

I have not come across this as a du’a in any Hadith source.

However, the meaning is correct and could be recited on condition that a person does not regard it to be a Sunnah du’a.

‘Isa (‘alayhis salam) had used similar words. Allah Ta’ala mentions:

وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَمَا كُنْتُ

“He has made me blessed wherever I may be”

(Surah Maryam, Verse: 31. Also see: Hilyatul Awliya, vol. 3, pg. 25 and Jami’u Bayanil ‘Ilmi Wa Fadlihi, Hadith: 798-799)

 

And Allah Ta’ala Knows best.

Answered by: Moulana Suhail Motala

Approved by: Moulana Muhammad Abasoomar

__________

التخريج من المصادر العربية

القرآن الكريم:
{وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا}. ( مريم: ٣١)

حلية الأولياء: (٣/ ٢٥)
حدثنا عبد الله بن محمد بن عثمان، قال: ثنا الحسين بن عبد المجيب، قال: ثنا شعيب بن محمد الكوفي، قال: ثنا هشيم بن بشير، عن يونس، عن الحسن، عن أبي هريرة، رضي الله تعالى عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «قول عيسى {وجعلني مباركا أينما كنت}، قال: «جعلني نفاعا أين اتجهت» غريب من حديث يونس، تفرد به هشيم، وعنه شعيب.

جامع بيان العلم وفضله:
(٧٩٨) وقال ابن وهب، سمعت سفيان بن عيينة يقول: «في قول الله تعالى: {وجعلني مباركا أينما كنت} قال: «معلما للخير».

جامع بيان العلم وفضله:
(٧٩٩)  وأخبرنا محمد بن إبراهيم، نا أحمد بن مطرف، نا سعيد بن عثمان وسعيد بن خمير قالا: نا يونس قال: أنا سفيان في قوله: «{وجعلني مباركا أينما كنت} قال: «معلم للخير».