Home | Du'as | Translation of a du’a Nabi (sallallahu ‘alayhi wa sallam) would recite when leaving a gathering

Translation of a du’a Nabi (sallallahu ‘alayhi wa sallam) would recite when leaving a gathering

Question

Can you please provide an explanatory translation of the du’a in this answer?

 

Answer

The du’a referred to in the link above is a du’a Nabi (sallallahu ‘alayhi wa sallam) would often recite when standing up from a gathering.

Sayyiduna ‘Abdullah ibn ‘Umar (radiyallahu ‘anhuma) reports: “Rarely would Nabi (sallallahu ‘alayhi wa sallam) stand up from a gathering but that he would make the following supplication:

اللَّهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ مَا يَحُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مَعَاصِيكَ، وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ جَنَّتَكَ، وَمِنَ اليَقِينِ مَا تُهَوِّنُ بِهِ عَلَيْنَا مُصِيبَاتِ الدُّنْيَا، وَمَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُوَّتِنَا مَا أَحْيَيْتَنَا، وَاجْعَلْهُ الوَارِثَ مِنَّا، وَاجْعَلْ ثَأْرَنَا عَلَى مَنْ ظَلَمَنَا، وَانْصُرْنَا عَلَى مَنْ عَادَانَا، وَلَا تَجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِي دِينِنَا، وَلَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا وَلَا مَبْلَغَ عِلْمِنَا، وَلَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لَا يَرْحَمُنَا

Allahummaq sim lana min khasyatika ma yahulu baynana wa bayna ma’asika wa min ta’atika ma tuballighuna bihi jannataka, wa minal yaqini ma tuhawwinu bihi ‘alayna musibatid dunya, wa matti’na bi asma’ina wa absarina wa quwwatina ma ahyaytana, waj’alhul waritha minna, waj’al tha-rana ‘ala man dhalamana, wansurna ‘ala man ‘aadana, wa la taj’al musibatana fi dinina, wa la taj’alid dunya akbara hammina wa la mablagha ‘ilmina, wa la tusallit ‘alayna mal la yarhumuna

(Sunan Tirmidhi, Hadith: 3502)

 

Imam Tirmidhi (rahimahullah) has declared the Hadith sound (hasanun gharib).

 

The explanatory translation is as follows:

O Allah! Apportion for us your fear, [such a portion] that will intervene between us and Your disobedience, and of Your obedience which will [allow] us to reach Your Jannah, and [grant us] such conviction [in You and in believing that nothing affects us except through Your decree] which will ease the worldly calamities upon us. Allow us to enjoy [the faculties] of our hearing, eyesight, and strength for as long as we living and make these [faculties] remain [healthy until death], and allow our vengeance to [only affect] those who oppress us, assist us against those who are hostile against us, do not make any calamity affect our Din, do not make [seeking and amassing] the dunya our greatest concern nor the limit of our knowledge [i.e. do not make us such that our only thoughts and worries are regarding the world], and do not give authority [to a leader] over us who doesn’t have mercy upon us.

(Refer: Tuhfatul Ahwadhi, Hadith: 3502)

 

And Allah Ta’ala Knows best.

 

Answered by: Moulana Suhail Motala

 

Approved by: Moulana Muhammad Abasoomar