Prepare for death

Question

Is this a Hadith or is a statement of someone else?

موتوا قبل أن تموتوا

Mutu qabla an tamutu 

 

Answer

Translation

Die before you die

 

Explanation

This means that one should ponder over death frequently, and even spend some time meditating on what would happen if one were to die and on the events that would follow in the Akhirah.

 

Authenticity

Allamah Sakhawi (rahimahullah) has cited Hafiz Ibn Hajar (rahimahullah) to have stated that this is not proven as a Hadith.

(Al-Maqasidul Hasanah, Hadith: 1211)

 

Although I haven’t come across this as the specific statement of anyone, Mulla ‘Ali Qari (Rahimahullah) has mentioned it to be from amongst the proverbs and sayings of the Sufis.

(See Al-Asrarul Marfu’ah, Hadith: 539)

 

This statement may be quoted as a general encouragement for this noble deed, without attributing it to Rasulullah (sallallahu’alayhi wasallam).

 

The following has been reported from Sayyiduna ‘Umar (radiyallahu’anhu), which is very similar in purport:

‘Weigh/measure yourselves before you [your deeds] are [physically] weighed [on the day of Qiyamah]. Take account of yourselves, before it is physically done to you, for indeed it will make it easier for you tomorrow if you take account of yourselves [now, ahead of time]…’

(Hilyatul Awliya, Hadith: 135)

 

Note: Many people prepare for death by focusing on what’s going to be left behind. Whilst that does have a degree of importance, we should focus more seriously on what’s ahead after death. That is the message in the statement of Sayyiduna ‘Umar (radiyallahu’anhu).

 

And Allah Ta’ala Knows best,

 

Answered by: Moulana Muhammad Abasoomar

__________

التخريج من المصادر العربية

المقاصد الحسنة (١٢١١): حديث: موتوا قبل أن تموتوا، قال شيخنا: إنه غير ثابت.

الأسرار المرفوعة (٥٣٩): موتوا قبل أن تموتوا قال العسقلاني إنه غير ثابت قلت هو من كلام الصوفية والمعنى موتوا اختيارا قبل أن تموتوا اضطرارا المراد بالموت الاختياري ترك الشهوات واللهوات وما يترتب عليها من الزلات والغفلات .

حلية الأولياء وطبقات الأصفياء (١٣٥): حدثنا محمد بن أحمد بن الحسن، ثنا بشر بن موسى، ثنا الحميدي، ثنا سفيان، ثنا جعفر بن برقان، عن ثابت بن الحجاج، قال: قال عمر بن الخطاب: «زنوا أنفسكم قبل أن توزنوا، وحاسبوها قبل أن تحاسبوا، فإنه أهون عليكم في الحساب غدا أن تحاسبوا أنفسكم، وتزينوا للعرض الأكبر: {يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية} [الحاقة: 18]».