Does one recite ابن ماجه or ابن ماجة? Is the taa changed into haa or not? If yes, why?
This name is a non Arabic (Persian) one, and is correctly spelt and pronounced with a ‘haa’ (ه) in all cases.
The rules of Arabic grammar do not apply.
(Wafayatul A’yan, vol.4 pg.279 (number: 614), Ar-Risalatul Mustatrafah, pg.12, Footnotes on Tadribur Rawi, vol.5 pg.535 & Al-Fadlul Mubin, pg.213)
Unfortunately, this name is very commonly mis-spelt with a taa (ة) and therefore creates confusion.
Also refer to: Shaykh ‘Abdul Fattah Abu Ghuddah’s (rahimahullah) footnotes on Dhikru may yu’tamadu qawluhu fil Jarh wat ta’dil, pg. 184-184 (Arba’u rasaail).
And Allah Ta’ala Knows best,
Answered by: Moulana Muhammad Abasoomar